Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
2 Βασιλέων 18:36
BLV
36.
וְהֶחֱרִישׁוּ H2790 הָעָם H5971 וְלֹֽא H3808 ־ עָנוּ H6030 אֹתוֹ H853 דָּבָר H1697 כִּי H3588 ־ מִצְוַת H4687 הַמֶּלֶךְ H4428 הִיא H1931 לֵאמֹר H559 לֹא H3808 תַעֲנֻֽהוּ H6030 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
36. και G2532 CONJ εκωφευσαν V-AAI-3P και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV απεκριθησαν V-API-3P αυτω G846 D-DSM λογον G3056 N-ASM οτι G3754 CONJ εντολη G1785 N-NSF του G3588 T-GSM βασιλεως G935 N-GSM λεγων G3004 V-PAPNS ουκ G3364 ADV αποκριθησεσθε V-FPI-2P αυτω G846 D-DSM



KJV
36. But the people held their peace, and answered him not a word: for the king’s commandment was, saying, Answer him not.

KJVP
36. But the people H5971 held their peace, H2790 and answered H6030 him not H3808 a word: H1697 for H3588 the king's H4428 commandment H4687 was, saying, H559 Answer H6030 him not. H3808

YLT
36. And the people have kept silent, and have not answered him a word, for the command of the king is, saying, `Do not answer him.`

ASV
36. But the people held their peace, and answered him not a word; for the kings commandment was, saying, Answer him not.

WEB
36. But the people held their peace, and answered him not a word; for the king\'s commandment was, saying, Don\'t answer him.

ESV
36. But the people were silent and answered him not a word, for the king's command was, "Do not answer him."

RV
36. But the people held their peace, and answered him not a word: for the king-s commandment was, saying, Answer him not.

RSV
36. But the people were silent and answered him not a word, for the king's command was, "Do not answer him."

NLT
36. But the people were silent and did not utter a word because Hezekiah had commanded them, "Do not answer him."

NET
36. The people were silent and did not respond, for the king had ordered, "Don't respond to him."

ERVEN
36. But the people were silent. They did not say a word to the commander because King Hezekiah had commanded them, "Don't say anything to him."



Notes

No Verse Added

2 Βασιλέων 18:36

  • וְהֶחֱרִישׁוּ H2790 הָעָם H5971 וְלֹֽא H3808 ־ עָנוּ H6030 אֹתוֹ H853 דָּבָר H1697 כִּי H3588 ־ מִצְוַת H4687 הַמֶּלֶךְ H4428 הִיא H1931 לֵאמֹר H559 לֹא H3808 תַעֲנֻֽהוּ H6030 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εκωφευσαν V-AAI-3P και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV απεκριθησαν V-API-3P αυτω G846 D-DSM λογον G3056 N-ASM οτι G3754 CONJ εντολη G1785 N-NSF του G3588 T-GSM βασιλεως G935 N-GSM λεγων G3004 V-PAPNS ουκ G3364 ADV αποκριθησεσθε V-FPI-2P αυτω G846 D-DSM
  • KJV

    But the people held their peace, and answered him not a word: for the king’s commandment was, saying, Answer him not.
  • KJVP

    But the people H5971 held their peace, H2790 and answered H6030 him not H3808 a word: H1697 for H3588 the king's H4428 commandment H4687 was, saying, H559 Answer H6030 him not. H3808
  • YLT

    And the people have kept silent, and have not answered him a word, for the command of the king is, saying, `Do not answer him.`
  • ASV

    But the people held their peace, and answered him not a word; for the kings commandment was, saying, Answer him not.
  • WEB

    But the people held their peace, and answered him not a word; for the king\'s commandment was, saying, Don\'t answer him.
  • ESV

    But the people were silent and answered him not a word, for the king's command was, "Do not answer him."
  • RV

    But the people held their peace, and answered him not a word: for the king-s commandment was, saying, Answer him not.
  • RSV

    But the people were silent and answered him not a word, for the king's command was, "Do not answer him."
  • NLT

    But the people were silent and did not utter a word because Hezekiah had commanded them, "Do not answer him."
  • NET

    The people were silent and did not respond, for the king had ordered, "Don't respond to him."
  • ERVEN

    But the people were silent. They did not say a word to the commander because King Hezekiah had commanded them, "Don't say anything to him."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References